«Ты оживляешь сердца своими красотами (или добрыми делами), которые есть жизнь. Ты посылаешь свои лучи, [и] каждая земля ликует. Поют мужчины, поют женщины, [и] людской хор творит радостные звуки в зале Дома обелиска Бенбен, [и] в каждом храме в [городе] Ахетатоне, жилище правды, чем твое сердце довольно. Внутри — преданные подношения богатой пищи (?).
Твой сын очищен от греха (посредством церемонии), чтобы выполнить твою волю, о Атон, когда показывается в назначенных процессиях»
Гимн Атону Царя (А).
Текст на древнеегипетском и перевод на русский, который цитируется Баджом (англ.) и Игоревским (русск.)
Из книги «Египет времен Тутанхамона»
Твой сын очищен от греха (посредством церемонии), чтобы выполнить твою волю, о Атон, когда показывается в назначенных процессиях»
Гимн Атону Царя (А).
Текст на древнеегипетском и перевод на русский, который цитируется Баджом (англ.) и Игоревским (русск.)
Из книги «Египет времен Тутанхамона»
Комментариев нет:
Отправить комментарий