«6. оживают, когда ты восходишь для них.
Плывут корабли вдоль по реке, и все дороги открыты, когда ты восходишь, рыбы в реке плывут на лик твой, лучи твои [проникают] внутрь Великого Зеленого (то есть Средиземного) и Красного моря.
Ты творишь зачатие в женщинах, делаешь семя в мужчинах! Ты даешь жизнь ребенку во чреве матери, успокаиваешь его, чтобы он не плакал; [ты] кормилица»
Гимн Атону Царя (Б), обнаруженный в гробнице Эйе, конюшего Ахенатона (Эхнатона).
Текст на древнеегипетском и перевод на русский, который цитируется Баджом (англ.) и Игоревским (русск.)
Из книги «Египет времен Тутанхамона»
Плывут корабли вдоль по реке, и все дороги открыты, когда ты восходишь, рыбы в реке плывут на лик твой, лучи твои [проникают] внутрь Великого Зеленого (то есть Средиземного) и Красного моря.
Ты творишь зачатие в женщинах, делаешь семя в мужчинах! Ты даешь жизнь ребенку во чреве матери, успокаиваешь его, чтобы он не плакал; [ты] кормилица»
Гимн Атону Царя (Б), обнаруженный в гробнице Эйе, конюшего Ахенатона (Эхнатона).
Текст на древнеегипетском и перевод на русский, который цитируется Баджом (англ.) и Игоревским (русск.)
Из книги «Египет времен Тутанхамона»
Комментариев нет:
Отправить комментарий